OBJETIVOS DOCENTES
Consolidar la capacidad de producción libre, tanto escrita como hablada de la lengua italiana, insistiendo también en la corrección de los errores procedentes de otras experiencias de aprendizaje. Consolidar las bases gramaticales, léxicas y sintácticas. Se estudiarán los textos auténticos de la literatura italiana junto a su cultura y la actualidad.
PROGRAMA DE TEORÍA
- TEMAS Y SITUACIONES
- Actualidad y crónica
- Las novelas
- Cultura y tradiciones
- Modismo y dialectos
- Los gestos de los italianos y los estereotipos
- Comparaciones interculturales
- CONTENIDOS TEMÁTICOS Y LEXICALES
- Repaso condicional
- Condicional presente vs condicional pasado
- Repaso preposiciones
- Las frases compuestas
- Perífrasis
- Las oraciones compuestas
PROGRAMA DE PRÁCTICAS
El contenido teórico será complementado por el trabajo práctico cuya finalidad reside en el desarrollo de las cinco aptitudes lingüísticas siguientes:
- EXPRESIÓN ORAL
Capacidad de referir lecturas realizadas individualmente, tanto de artículos de periódico o revista, como de textos literarios auténticos.
- EXPRESIÓN ESCRITA
Capacidad de expresar formalmente las opiniones personales sobre los temas debatidos en la clase
- COMPRENSIÓN AUDITIVA
Comprensión de diálogos o monólogos auténticos sobre temas técnicos o especializados
- COMPRESIÓN DE TEXTOS
El alumno serán capaz de entender e interpretar textos auténticos de diversa índole, tanto literaria como periodística.
NÚMERO DE HORAS
HORAS TOTALES | HORAS PRESENCIALES | HORAS DE TRABAJO DEL PROPIO ESTUDIANTE |
---|---|---|
115 horas | 45 horas | 70 horas |
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
La nota final se basa en los resultados obtenidos en los dos exámenes previstos a lo largo del curso. Asimismo, se tendrá en cuenta la participación en clase en todos sus aspectos. El examen consta de una parte escrita (competencia lingüística, gramatical, comprensión escrita) y una oral (comprensión auditiva y expresión oral). Se puede sustituir el trabajo final con una presentación de un libro o de un argumento cultural tratado en clase
CONOCIMIENTOS PREVIOS Y RECOMENDACIONES
Los conocimientos de la asignatura “Lengua y cultura italianas. Superior I” deben estar consolidados
BIBLIOGRAFÍA
OBLIGATORIA
- Nuovo Magari C1/C2. Rosella Bozzone, Chiara Ghezzi, Monica Piantoni. Editorial Loescher
GRAMÁTICAS
- Nocchi, Susanna e Tartaglione, Roberto, Grammatica avanzata della lingua italiana, Alma Edizioni, Firenze 2006.
- Battaglia, Gramática italiana para estudiantes de habla española. Roma, Bonacci, 1992.
- Errico, Esposito, Grammatica di base, Guerra, Perugia 2007
DICCIONARIOS
- Tam, Laura, Grande dizionario Hoepli spagnolo, Hoepli, 2009.
- Diccionario Esencial Italiano-Spagnolo/Español-Italiano, Editorial Vox-Zanichelli, 2005.
- Devoto, Giacomo e Oli, Giancarlo, Vocabolario della lingua italiana 2010, Le Monnier 2010.
- Zingarelli, Nicola, Vocabolario della lingua italiana, Zanichelli 2009.
LECTURAS
- Gomorra, Roberto Saviano, Oscar Mondadori, 2010
EJERCICIOS
- M. Carrera Díaz: Curso de lengua italiana. Parte práctica. Barcelona, Ariel Lenguas Modernas, 2000.
- Susana Nocchi: Grammatica pratica della lingua italiana. Esercizi, test, giochi. Firenze, Alma Edizioni, 2002.
- Ciro Massimo Naddeo: I pronomi italiani. Gramática, esercizi, giochi. Firenze, Alma Edizioni, 1999.
- Alessandro De Giuli: Le preposizioni italiane. Grammatica, esercizi, giochi. Firenze, Alma Edizioni, 2001.
- Annamaria di Francesco, Ciro Massimo Naddeo: Bar Italia. Articoli sulla vita italiana per leggere, parlare scrivere. Firenze: Alma Edizioni, 2002.
- Carlo Guastalla: Giocare con la letteratura. Firenze: Alma Edizioni, 2001.