Centro de Lenguas UAH

Prueba de nivel RUSO

CENTRO DE LENGUAS EXTRANJERAS - UAH Convocamos a los alumnos preinscritos en ruso a una prueba de nivel. El 28 de septiembre a las 19.00 de la tarde en las aulas del Colegio de Trinitarios (C/ Trinidad, 1). Los alumnos que NO puedan...


Más Información...
Centro de Lenguas UAH

Prueba de nivel PORTUGUÉS

Prueba de nivel PORTUGUÉS Convocamos a lxs alumnxs preinscritxs en portugués a una prueba de nivel, el próximo día 29 a las 4 de la tarde. en el aula Jorge Guillén que está en la planta baja del edificio de Trinitarios. Los alumnos...


Más Información...
Centro de Lenguas UAH

Prueba de nivel de Francés

  Prueba de nivel FRANCÉS Convocamos a lxs alumnxs preinscritxs en francés a una prueba de nivel que podrá hacer por la mañana o por la tarde, según le convenga: por la mañana, el próximo día 26 de septiembre a las 11...


Más Información...
Centro de Lenguas UAH

MATRICULACIÓN

Los cursos de lenguas están estructurados a lo largo del curso académico en dos cuatrimestres, arrancando el día 3 de octubre de 2022 En función de los grupos que se formen las clases se impartirán en el Colegio de...


Más Información...
0123
  • ¿Dónde inscribirse?
    La pre-inscripción de los estudiantes se realizará mediante el código BIDI que se muestra o mediante: https://forms.office.com/r/be3Xq54Kxi…
  • Personal
    El equipo directivo y el personal docente del Centro de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Alcalá.…
  • Instalaciones
    Nuestro Centro fue creado por la Universidad de Alcalá con el objetivo de ofertar cursos de idiomas…
  • MATRICULACIÓN
    Los cursos de lenguas están estructurados a lo largo del curso académico en dos cuatrimestres, arrancando el…

Lengua y Cultura Chinas. Avanzado I

CARACTERÍSTICAS GENERALES

  • Asignatura: Lengua y Cultura chinas. Avanzado I
  • Código: 75520
  • Año: 2021-22
  • Periodo: 1º SEMESTRE
  • Carácter: Libre Elección/Transversales
  • Nº de Créditos: Ver artículo
  • Centro: CENTRO DE LENGUAS EXTRANJERAS
  • Profesor/a: Yan Yiyue

OBJETIVOS DOCENTES

Repasar los conocimientos adquiridos en el nivel elemental. Consolidar las bases gramaticales y de los caracteres chinos a fin de permitir al alumno desarrollar su capacidad de comunicación y de comprensión a nivel oral y escrito.

PROGRAMA DE TEORÍA

  • CON EL MANUAL "EL CHINO DE HOY, LIBRO DE TEXTO II"
  1. Lección 6) Estructura “是……的” para dar énfasis a la expresión. Interrogativa de oración cerrada sin la partícula “吗”. Oraciones de acciones sucesivas—“S + V1 + O1 + V2 + O2”.
  2. Lección 7) Sintagma de sujeto + predicado + “的” para modificar una palabra núcleo. “了……就……” para expresar la realización de una segunda acción inmediatamente después de terminar la primera. Verbo descomponible como “睡觉、照照、结婚、说说” etc.
  3. Lección 8) Estructura “连……也……” para dar énfasis a la palabra que trae. Uso repetitivo de los adjetivos de forma “AA” o “AABB”. Auxiliar “地” como símbolo del modificador adverbial.
  4. Lección 9) “越越越……” para expresar la graduación, intensificación o debilitación con el transcurso del tiempo. “跟…一样” para traer un objeto de comparación parejo.
  5. Lección 10) “有的” empleado en forma repetida y expresa cada vez una parte de un todo. “一边……,一边……。” Estructura para enlazar dos o más elementos coordinados e indica simultaneidad de dos o más acciones. Estructura “verbo + 着” para indicar progresión de la acción o prosecución del estado de la acción. “先……,再……” para indicar la realización de la segunda acción inmediatamente después de terminada la primera.
  6. Lección 11) Uso repetido de clasificadores. Oración de existencia o aparición. Oración sin sujeto.
  7. Lección 12) Suplemento direccional. “又……又……” estructura para expresar la coexistencia de dos o más circunstancias o cualidades. “一……就……” para expresar “una vez que…”.
  8. Lección 13) Oración con suplemento resultativo—“verbo + verbo/adjetivo/sintagma preposicional.” “因为……所以……” para formar oraciones compuestas de causa y efecto. Uso sucesivo del verbo de existencia “有” para expresar enumeración. “虽然……但是……” para formar oraciones compuestas de correlación adversativa.

PROGRAMA DE PRÁCTICAS

El contenido teórico será complementado por el trabajo práctico cuya finalidad reside en el desarrollo de las siguientes competencias comunicativas.

  • EXPRESIÓN ORAL

Sobre la base del dominio de los textos, poder emplear las palabras y temas gramaticales que se aprenden para hacer con naturalidad diálogos correspondientes.

  • EXPRESIÓN ESCRITA

Producción de textos sencillos según los textos que se aprenden en clase.

  • COMPRESIÓN LECTORA

Desarrollar la capacidad de comprender diálogos y monólogos.

  • COMPRESIÓN AUDITIVA

El alumno será capaz de entender e interpretar textos adaptados al texto que se aprenden en clase.

Las prácticas acompañarán en cada momento el aprendizaje de los contenidos teóricos y ofrecerán a los alumnos una gran variedad de ejercicios: trabajos individuales y en grupos, diálogos preparados e improvisados, ejercicios de comprensión de textos auditivos y escritos, ejercicios de pronunciación, ejercicios gramaticales, traducciones sencillas.

NÚMERO DE HORAS

 

HORAS TOTALES HORAS PRESENCIALES HORAS DE TRABAJO DEL PROPIO ESTUDIANTE
120 horas 48 horas 72 horas

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

La nota final se basa en los resultados obtenidos en el examen final.
En el momento de evaluación, se tendrá en cuenta la participación en clase en todos sus aspectos.

CONOCIMIENTOS PREVIOS Y RECOMENDACIONES

Es necesario tener conocimientos de idioma chino del nivel elemental o contar con un nivel equivalente. Es recomendable practicar suficientemente los caracteres chinos que se enseñan en clase.

BIBLIOGRAFÍA

  • OBLIGATORIA
  • Foreign Language Teaching and Research Press, El Chino de Hoy, Libro de Texto II, ISBN. 7-5600-4137-X
  • COMPLEMENTARIA
  • Foreign Language Teaching and Research Press, El Chino de Hoy, Libro de Profesor II, ISBN. 7-5600-4139-6
  • DICCIONARIOS
  • Foreign Language Teaching and Research Press, Diccionario Conciso ESPAÑOLCHINO/CHINO-ESPAÑOL, ISBN: 9787100037570
  • EJERCICIOS
  • Foreign Language Teaching and Research Press, El Chino de Hoy, Cuaderno de Ejercicios II, ISBN. 7-5600-4138-8