Centro de Lenguas UAH

Curso 2023/24

  Curso 2023/24 Chino Francés Ruso Italiano Japonés


Más Información...
Centro de Lenguas UAH

Bienvenida al CLE

    Bienvenidxs al Centro de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Alcalá Los cursos de lenguas comienzan normalmente a finales de septiembre o principios de octubre y finalizan a mediados o finales de mayo de cada año académico.


Más Información...
01
  • ¿Dónde inscribirse?
    La enseñanza de lengua y cultura de nuestras lenguas se sigue prestando en el curso 2023/2024 en:…
  • Instalaciones
    Nuestro Centro fue creado por la Universidad de Alcalá con el objetivo de ofertar cursos de idiomas…
  • Nuestros cursos
    La enseñanza de lengua y cultura de nuestras lenguas se sigue prestando en el curso 2023/2024 en:…

Lengua y Cultura Chinas. Nivel A

CARACTERÍSTICAS GENERALES

  • Asignatura: Lengua y Cultura chinas. Nivel A
  • Código:
  • Año: 2022-23
  • Periodo:
  • Carácter: Libre Elección/Transversales
  • Nº de Créditos: Ver artículo
  • Centro: CENTRO DE LENGUAS EXTRANJERAS
  • Profesor/a: Sisu Song

Primer Semestre:

OBJETIVOS DOCENTES

Primer acercamiento a la lengua y cultura chinas. Conocimientos básicos de la pronunciación, la gramática y la escritura del idioma chino para futuros aprendizajes.

PROGRAMA DE TEORÍA

  • FASE FONÉTICA (CON MATERIALES QUE SE REPARTEN EN CADA CLASE):
  1. Presentación de la lengua y cultura chinas.
  2. Los tonos en el idioma chino.
  3. Las ocho vocálicas simples y sus tonos correspondientes.
  4. Las veintiún consonánticas simples y sus tonos correspondientes.
  5. Las vocálicas diptongadas y triptongadas.
  6. Las vocálicas nasales.
  7. Ejercicio de todas las combinaciones posibles en la pronunciación china.
  8. Saludar y Despedir.
  • FASE FORMAL (CON EL MANUAL "EL CHINO DE HOY, LIBRO DE TEXTO I")
  1. Lección 1-5): Saludar, Presentar a una persona, los Números en chino, Preguntar por el número de teléfono, Preguntar por un lugar, Preguntar por el precio, Preguntar por la salud. En estas cinco lecciones, lo más importante es fomentar conocimientos fonéticos antes enseñados en clase y memorizar las palabras importantes para facilitar el aprendizaje de las siguientes lecciones.
  2. Lección 6): Hablar sobre el estudio. Orden de palabras en chino; oraciones de “是”; oraciones interrogativas con la partícula expletiva “吗”. Comienzo del aprendizaje de los caracteres chinos.
  3. Lección 7): Presentar a los amigos. El adverbio “也”; oraciones interrogativas con pronombres interrogativos “什什” y “哪”.
  • HISTORIA Y CULTURA CHINAS (CON MATERIALES QUE SE REPARTEN EN CLASE)

Historia de China después de la fundación de la República Popular de China Documental que se ve en cada clase.

PROGRAMA DE PRÁCTICAS

El contenido teórico será complementado por el trabajo práctico cuya finalidad reside en el desarrollo de las siguientes competencias comunicativas.

  • EXPRESIÓN ORAL

Pronunciar bien las palabras con Pinyin.

  • EXPRESIÓN ESCRITA

Escribir sencillos caracteres chinos.

  • COMPRESIÓN LECTORA

Desarrollar la capacidad de comprender diálogos más sencillos.

  • COMPRESIÓN AUDITIVA

Entender e interpretar textos más sencillos.

NÚMERO DE HORAS

 

HORAS TOTALES HORAS PRESENCIALES HORAS DE TRABAJO DEL PROPIO ESTUDIANTE
120 horas 48 horas 72 horas

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

A mitad del curso hay un examen de la fase fonética.
La nota final se basa en los resultados obtenidos en el examen final.
En el momento de evaluación, se tendrá en cuenta la participación en clase en todos sus aspectos.

CONOCIMIENTOS PREVIOS Y RECOMENDACIONES

No son necesarios conocimientos previos del idioma chino.
Es recomendable practicar suficientemente los caracteres chinos que se enseñan en clase.

BIBLIOGRAFÍA

  • OBLIGATORIA
  • Foreign Language Teaching and Research Press, El Chino de Hoy, Libro de Texto I, ISBN. 7-5600-3670-8
  • COMPLEMENTARIA
  • Foreign Language Teaching and Research Press, El Chino de Hoy, Libro de Profesor I, ISBN. 7-5600-3672-4
  • DICCIONARIOS
  • Foreign Language Teaching and Research Press, Diccionario Conciso ESPAÑOLCHINO/CHINO-ESPAÑOL, ISBN: 9787100037570
  • EJERCICIOS
  • Foreign Language Teaching and Research Press, El Chino de Hoy, Cuaderno de Ejercicios I, ISBN. 7-5600-3671-6
Segundo Semestre:

OBJETIVOS DOCENTES

Repasar los conocimientos adquiridos en el primer cuatrimestre. Consolidar las bases fonológicas, gramaticales y de los caracteres chinos a fin de permitir al alumno desarrollar su capacidad de comunicación y de comprensión a nivel oral y escrito.

PROGRAMA DE TEORÍA

  • CON EL MANUAL "EL CHINO DE HOY, LIBRO DE TEXTO I":
  1. Lección 8) Hablar de los familiares I. Modificador adverbial y sintagmas preposicional con “在”, oración interrogativa elíptica con la partícula expletiva “呢”, el adverbio “不”.
  2. Lección 9) Hablar de los familiares II. Usos del adverbio “都”, oraciones de predicado adjetival, oraciones interrogativas afirmativo-negativas: verbo/adjetivo + verbo/adjetivo.
  3. Lección 10) Modificador adjetival y la partícula estructural “的”, sintagma terminado en“的”.
  4. Lección 11) Invitar a casa. La conjunción “还是”, el verbo “有” que expresa posesión.
  5. Lección 12) Preguntar por las calles. El verbo “有” que expresa existencia, palabras de posición “里” y “后边”, los numerales junto con sus clasificadores sirven de modificador adjetival.
  6. Lección 13) Modo de expresar los enteros de los números cardinales en chino, la unidad y sub-unidades de renminbi, la diferencia entre los numerales “二” y “两”, uso de la estructura “太……了”.
  7. Lección 14) Alquilar un piso. Verbos modales “想、能”, pronombre interrogativo “怎怎样”.
  8. Lección 15) Presentar el barrio. El verbo “是” que expresa existencia, el adverbio “就” que da énfasis, el verbo “在” que expresa existencia, oración de acciones sucesivas (que expresa objetivo), el sufijo “们”.
Además, se presentarán unos aspectos relacionados a la vida cotidiana de China, tales como las fiestas, la comida, el sistema político del estado, la religión, la vida de la gente común, etc

PROGRAMA DE PRÁCTICAS

El contenido teórico será complementado por el trabajo práctico cuya finalidad reside en el desarrollo de las siguientes competencias comunicativas.

  • EXPRESIÓN ORAL

Pronunciar bien las palabras con Pinyin.

  • EXPRESIÓN ESCRITA

Escribir sencillos caracteres chinos.

  • COMPRESIÓN LECTORA

Desarrollar la capacidad de comprender diálogos más sencillos.

  • COMPRESIÓN AUDITIVA

Entender e interpretar textos más sencillos.

NÚMERO DE HORAS

 

HORAS TOTALESHORAS PRESENCIALESHORAS DE TRABAJO DEL PROPIO ESTUDIANTE
120 horas 48 horas 72 horas

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

La nota final se basa en los resultados obtenidos en el examen final.
En el momento de evaluación, se tendrá en cuenta la participación en clase en todos sus aspectos.

CONOCIMIENTOS PREVIOS Y RECOMENDACIONES

Es necesario tener conocimientos de idioma chino del 1º semestre o contar con un nivel equivalente. Es recomendable practicar suficientemente los caracteres chinos que se enseñan en clase.

BIBLIOGRAFÍA

  • OBLIGATORIA
  • Foreign Language Teaching and Research Press, El Chino de Hoy, Libro de Texto I, ISBN. 7-5600-3670-8
  • COMPLEMENTARIA
  • Foreign Language Teaching and Research Press, El Chino de Hoy, Libro de Profesor I, ISBN. 7-5600-3672-4
  • DICCIONARIOS
  • Foreign Language Teaching and Research Press, Diccionario Conciso ESPAÑOLCHINO/CHINO-ESPAÑOL, ISBN: 9787100037570
  • EJERCICIOS
  • Foreign Language Teaching and Research Press, El Chino de Hoy, Cuaderno de Ejercicios I, ISBN. 7-5600-3671-6