Centro de Lenguas UAH

Coming soon...

Coming soon...  


Más Información...
Centro de Lenguas UAH

Tardes de cine 2023

JAPONÉS: “Zatoichi” de Takeshi Kitano. Viernes 5 de mayo a las 17:30 horas en el aula Miguel de Cervantes. RUSO: “Después de ti” de Anna Matisón. Viernes 17 de marzo. 18:00. Aula Miguel de Cervantes. PORTUGUÉS: ÁRABE: · ...


Más Información...
Centro de Lenguas UAH

Bienvenida al CLE

    Bienvenidxs al Centro de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Alcalá Los cursos de lenguas comienzan normalmente a finales de septiembre o principios de octubre y finalizan a mediados o finales de mayo de cada año académico.


Más Información...
012
  • ¿Dónde inscribirse?
    El periodo de inscripción para el presente curso, 2022/23, ha terminado.
  • Personal
    El equipo directivo y el personal docente del Centro de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Alcalá:…
  • Instalaciones
    Nuestro Centro fue creado por la Universidad de Alcalá con el objetivo de ofertar cursos de idiomas…
  • Nuestros cursos
    Los cursos de lenguas están estructurados a lo largo del curso académico en dos cuatrimestres, arrancando el…

Lengua y Cultura Árabes. Nivel A

CARACTERÍSTICAS GENERALES

  • Asignatura: Lengua y Cultura Árabes. Nivel A
  • Código:
  • Año: 2022-23
  • Periodo:
  • Carácter: Libre Elección/Transversales
  • Nº de Créditos: Ver artículo
  • Centro: CENTRO DE LENGUAS EXTRANJERAS
  • Profesor/a: Ahmed Ounouna

Primer Semestre:

OBJETIVOS DOCENTES

Introducir al alumno o a la alumna a la lengua y cultura árabe presentando los temas básicos de la enseñanza del árabe para prepararle para la fonética específica de este idioma. Considerando el árabe como lengua de aprendizaje auditivo, el alumno debe escuchar el árabe sistemáticamente desde el primer día de clase. Mentalizar al alumno con la lengua -árabe ajena a las indoeuropeas- para preparar el terreno para un ambiente de clase que se va a impartir en árabe. Con lo cual, la práctica es un factor absolutamente necesario. El alumno debe gozar de la seguridad imprescindible de su uso.

PROGRAMA DE TEORÍA

  • TEMAS Y SITUACIONES

Introducción breve de la lengua árabe y su historia. Árabe Standard y su uso en los países árabes. Aprendizaje de las letras con su reconocimiento. Saludar, despedirse, presentarse, expresar agradecimiento, excusarse, informarse, afirmar y negar, dar instrucciones.

  • ÁREAS Y COMUNICACIÓN

Datos personales, el domicilio, la calle, el tiempo, la hora, el calendario, lugares de interés público, el estado civil, el trabajo, las profesiones, la familia, el aula, la escuela, los estudios, actividades diarias, el hotel, el aeropuerto, la casa, utensilios, alimentos.

  • GRAMÁTICA
  1. Lectura intensiva del árabe escrito sencillo (reconocimiento de letras).
  2. La oración y sus componentes.
  3. El artículo: clases y funciones.
  4. El pronombre: personal y afijo.
  5. El sustantivo: común, propio, de lugar y tiempo, instrumento.
  6. Género y número (singular, dual y plural sano).
  7. La declinación. La Idafa.
  8. Uso de los casos.
  9. El adjetivo: calificativo, de relación: grados.
  • FONÉTICA Y REPRESENTACIÓN GRÁFICA

El alifato: consonantes y vocales (vocales de prolongación), signos auxiliares y grafías especiales. Letras solares y lunares, wasla, sadda, la entonación.

PROGRAMA DE PRÁCTICAS

  • EXPRESIÓN ORAL

Reconocimiento del alifato a través de las letras en unas prácticas fonéticas intensivas: pronunciación de palabras comunes, diálogos diarios de presentación en cada clase: pregunta y respuesta (sencilla).

  • EXPRESIÓN ESCRITA

El alumno deberá ser capaz de distinguir las letras árabes (solares y lunares) desenvolviéndose en el alifato. Prácticas de escritura (caligrafía). El alumno debe llevar a cabo la lógica de responder en árabe a una pregunta sencilla y de uso diario.

  • COMPRESIÓN LECTORA

El alumno deberá ser capaz de: entender el contenido fundamental y la intención comunicativa de textos auténticos, sencillos, relacionados con la vida diaria: cartas, anuncios, avisos, informaciones, etc.

  • COMPRESIÓN AUDITIVA

El alumno llegará a entender información de tipo convencional y relativa a temas cotidianos sobre los que tenga referencia previa, captando lo esencial y datos específicos.

NÚMERO DE HORAS

 

HORAS TOTALES HORAS PRESENCIALES HORAS DE TRABAJO DEL PROPIO ESTUDIANTE
120 horas 48 horas 72 horas

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

La nota final se basará en los resultados obtenidos en los exámenes finales. Dichos exámenes constarán de una parte escrita y una oral. Igualmente, se valorará la participación activa en clase en todos sus aspectos.

CONOCIMIENTOS PREVIOS Y RECOMENDACIONES

No se necesitan conocimientos previos de la lengua.

Segundo Semestres:

OBJETIVOS DOCENTES

Después de introducir el alumno a la lengua árabe a través del primer contacto con ella, hay que
familiarizarle con las letras y consolidar la producción hablada además de la escrita que refleja
una dinámica preliminar sólida de la lengua árabe.

PROGRAMA DE TEORÍA

  • TEMAS Y SITUACIONES

Expresar preferencias, satisfacción, solicitar información, comunicar información, describir, expresar acuerdo o desacuerdo, dirección y movimiento, aceptar y rechazar, situaciones y espacios temporales, pedir un favor, invitar a alguien.

  • ÁREAS Y COMUNICACIÓN

Datos personales, el domicilio, la calle, el tiempo, la hora, el calendario, lugares de interés público, el estado civil, el trabajo, las profesiones, la familia, el aula, la escuela, los estudios, actividades diarias, el hotel, el aeropuerto, la casa, utensilios, alimentos.

  • GRAMÁTICA
  1. Los numerales: formas y usos.
  2. Adjetivos y pronombres demostrativos, interrogativos, relativos.
  3. Partículas para responder. El verbo “sano” y el verbo “enfermo”.
  4. Verbos regulares e irregulares.
  5. Formas derivadas.
  6. La forma pasiva.
  7. Verbos kana y laysa.
  8. El adverbio.
  9. Las preposiciones.
  10. La particula an.
  11. La expresión “tener”.
  12. La concordancia sujeto verbo y sustantivo adjetivo.
  13. Conectores de frase.
  • FONÉTICA Y REPRESENTACIÓN GRÁFICA

El alifato: consonantes y vocales (vocales de prolongación), signos auxiliares y grafías especiales. Letras solares y lunares, wasla, sadda, la entonación.

PROGRAMA DE PRÁCTICAS

  • EXPRESIÓN ORAL

El alumno deberá ser capaz de: desenvolverse adecuadamente en cualquier situación de comunicación de la vida cotidiana. Expresar opiniones de forma sencilla pero apropiada. Utilizar estrategias de comunicación para suplir carencias lingüísticas. Narrar experiencias y acontecimientos, describir personas y situaciones. Comprender a hablantes de la lengua objeto de estudio en conversaciones de carácter no especializado a velocidad normal.

  • EXPRESIÓN ESCRITA

Escribir notas, apuntes breves y comunicaciones personales sencillas. Rellenar cuestionarios y, en general, los tipos de impresos más habituales. Comunicarse por escrito de forma elemental pero suficiente, con instituciones civiles, empresas de servicios, etc., a nivel de solicitar información académica, turística y laboral.

  • COMPRESIÓN LECTORA

Inferir el significado de palabras o expresiones desconocidas a partir del contexto y del conocimiento previo. Reconocer y utilizar adecuadamente el sistema de representación gráfica. Discriminar y articular los sonidos propios del sistema fonológico, tanto en palabras aisladas como en la cadena hablada.

  • COMPRESIÓN AUDITIVA

Comprender instrucciones y mensajes sencillos, noticias importantes, recados o encargos directos o por teléfono. Entender preguntas, ideas, opiniones y experiencias expresadas de forma directa y explícita.

NÚMERO DE HORAS

 

HORAS TOTALESHORAS PRESENCIALESHORAS DE TRABAJO DEL PROPIO ESTUDIANTE
120 horas 48 horas 72 horas

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

La nota final se basará en los resultados obtenidos en los exámenes finales. Dichos exámenes constarán de una parte escrita y una oral. Igualmente, se valorará la participación activa en clase en todos sus aspectos.

CONOCIMIENTOS PREVIOS Y RECOMENDACIONES

Es necesario el conocimiento previo básico de la lengua, correspondiente al semestre anterior.

BIBLIOGRAFÍA

  • GENERAL
  • M. Badawi, Al-Kitab al-assasi fi taalim luga arabia, Túnez, 1988.
  • GRAMÁTICAS DISPONIBLES
  • F. Corriente, Gramática árabe, Barcelona, Herder.
  • R. Blachere & M. Gaudefroy Demombynes, Grammaire de l’arabe classique, París, Maisonneuve et Larose, 1975.
  • DICCIONARIOS
  • F. Corriente, Diccionario Español-Árabe, Madrid, Instituto de Cooperación con el Mundo árabe, 1988.
  • J. Cortes, Diccionario de árabe culto moderno, Árabe-Español, Madrid, Gredos, 1996.
  • EJERCICIOS
  • A.C. Mattar, Exercises d’application de la Traduction Pratique, Beirut, Dar el-Machreq. 1976.
  • Al-Moukhtarat, Revista pedagógica de la prensa árabe, París, Institut du Monde Arabe.